Цитата #1647 из книги «Дитя Ойкумены»

Руки-ветви вздымаются над Карагуа, накрывая пустыню тенью. Змеи-лианы без жалости хлещут обезьян, впиваются в них ядовитыми зубами – и те послушно умолкают.

Просмотров: 35

Дитя Ойкумены

Дитя Ойкумены

Еще цитаты из книги «Дитя Ойкумены»

Время там и здесь шло по-разному. Там – шло, здесь – неслось в танце. Учитель Гюйс однажды пытался объяснить «лебедятам» причины этого несоответствия, но скоро сдался. Десинхронизация реальности, заявил он, и ее отражения в сознании индивида – это слишком сложно для сопливых дебилов, а концепцию мнемо-релятивизма они будут изучать в старших классах. Или никогда, если не поумнеют.

Просмотров: 36

– Вы мне льстите, господин Гюйс. Уверен, вы справились бы не хуже меня.

Просмотров: 37

Старик полагал это зрелище необходимым для студентов.

Просмотров: 37

В голосе отца звучала гордость за друга-чемпиона и глазастую дочку.

Просмотров: 33

Ориентиры получили только Скунс с Грушей. Просвещать цивильных «шпаков» координатор счел излишним.

Просмотров: 33