Сильный толчок прервал его. Что-то визгливо заскрежетало по обшивке. Кают-компания качнулась.
— Голконда! — Быков впился глазами в холмистый горизонт.
«И рюмку коньяку выпить», — подумал Быков.
Он приготовился спрыгнуть. Быков схватил его за плечо.
Громовой гул донесся откуда-то снизу. Все вдруг сдвинулось. Сиденье кресла мягко навалилось на тело. Быков изо всех сил зажмурил глаза и увидел разноцветные круги. Гул усилился, стал тише и наконец затих. Наступила тишина. Быков осторожно приподнял веки и повернулся к Дауге.
«…Несмотря на спокойствие товарищей и весьма обыденную обстановку, когда все спокойно работают, отдыхают, читают, спорят, я все же испытываю смутное беспокойство. Дауге сказал, что у новичков такое состояние не редкость, что это „инстинктивное чувство пространства“, вроде морской болезни для непривычных к морю. Не согласен! Какое может быть „чувство пространства“ у человека, который это пространство и в глаза не видел? Ведь на „Хиусе“ нет иллюминаторов, и единственное наблюдательное устройство находится в рубке, куда входить не пилотам категорически воспрещается. Но, пока я раздумывал над этим вопросом, для меня было сделано исключение, причем в таких обстоятельствах, которые усугубили мою тревогу. Произошло это так.