И деликатно ведшие её под локотки маги Волшебного Двора слышали только её потрясённое бормотание: «Неужели он ничего не понял?!» – но сами, в свою очередь, не поняли, кого она имеет в виду.
– Ты была женщиной? Человеком? – внезапно озарило Сильвию.
– Быть по сему, – закончил Император. – Разумеется, тело барона Аастера будет погребено немедля после усекновения головы, согласно обычаю и закону Империи, на месте свершения казни. Прими свою судьбу, барон Грациан… прими и благодари сына. Он даровал тебе честную смерть.
Фесс оказался за пределами кипящего кольца карликов, с первобытной яростью набросившихся на двух своих противников.
– Смело, ваше преподобие, – не удержался Анэто. – Смело, но очень, да простятся мне эти слова, безрассудно. Вам известно, что неупокоенные… э-э-э… весьма плохо поддаются воздействию обычных видов магии? Что простая сталь – никудышное оружие против восставших мертвяков?