Шли и воины – уставшие от лжи и мздоимства дурных командиров, от того, что приходится сражаться не за правое дело; им обещали веселую жизнь, славную охоту и честные бои с отвратными тварями, куда хуже каких-нибудь простых и честных хищников, убивающих только ради своего пропитания.
Часы сменялись часами, солнце поднималось всё выше по вымороженному небосклону, а Император и Тайде шли и шли вдоль покинутого вала, встречая на пути лишь завалившиеся плети частокола да порушенные остовы дозорных башен. Легионеры ушли отсюда не один месяц назад.
Огонь и камень, железо и молнии мало что не бессильны против неупокоенных. Понятно, почему гномы не могли одержать победу – их оружие лишь сдерживало напор зомби, не в силах убить их. Фальчионы охотников за нежитью хороши в одиночных схватках, и действенны они, лишь когда мертвяка удаётся искрошить в капусту, а потом ещё и сжечь специальным составом.
– М-мне б-было известно о казнях, в-ваше величество, – пролепетал наконец ди Амато, и Император усмехнулся – у этого князька, видно, всё же сохранились какие-то понятия о чести. Во всяком случае, он не пытался загородиться спасительным незнанием. – Но я осуждал это, я не был с этим согласен! И казнили не мы и даже не семандрийцы…
– Хорошо, Кер, – Император усилием воли удержался от саркастического замечания: «Неужели ты так хорошо осведомлён о делах Круга, мой капитан?» Слово Вольного считалось прочнее адаманта. – Не стану приказывать. То есть посылать гонцов к Кругу ты считаешь бессмысленным?
– Мой Император… в твоё отсутствие появилась Баронская конгрегация, или конфедереция, как её ещё называют. Большинство благородных фамилий не прибыли сами и не выставили положенных отрядов. Хорошо сражаются только те, чьи поместья невдалеке от Селинова Вала, – те, кто не изменил.