Цитата #2164 из книги «Расплетающие Cновидения»

Разумеется, маскировка вене была куда надёжней, чем всё, что они могли предложить, но в танце, в по-настоящему глубоком, до потери себя, танце, мне её ни за что не удержать. Лёгкие, с привкусом корицы и теней чары Дельвара опустились на плечи плащом невидимости.

Просмотров: 8

Расплетающие Cновидения

Расплетающие Cновидения

Еще цитаты из книги «Расплетающие Cновидения»

Тот одурманенно посмотрел на меня, затем в ужасе замотал головой.

Просмотров: 6

…упала на колени, завернувшись в крылья и обхватив руками голову. Ауте, что со мной происходит?

Просмотров: 0

Ди Эверо тем временем ожил. Глаза его вспыхнули. Теперь, когда Аррек так небрежно и так элегантно наплевал на вековечные традиции, появилась возможность если не расправиться с воскресшим неожиданно «призраком», то хотя бы дискредитировать его в глазах остальных. При этом начисто упускался из виду десяток других путей, которые помогли бы справиться с ситуацией.

Просмотров: 5

Вообще, вам вся эта ситуация ничего не напоминает? Меня так уже начинало подташнивать от упорного повторения одного и того же. Насколько проще иметь дело с эль-ин!

Просмотров: 7

Я послушно двинулась в его сторону, но вдруг застыла, напряжённо поводя ушами. Развернулась, раскинула сеть поисковых сен-образов… и вспыхнула чистейшей радостью, уловив знакомое трепетание Вероятностных слоёв.

Просмотров: 3