— Роберта „Прапорщика“ [Как ни странно, но второе имя знаменитого американского фантаста — „Энсон“ — происходит скорее всего от французского ensign — или просто „прапорщик“!] Хайнлайна (за героев, которые не страшатся замарать руки, но держат в чистоте души)
— Красивые… — она кивнула. — А вон Луна… Как ты думаешь, там жизнь есть?
Штурмбанфюрер Клаус Шпарнберг, не отрываясь, смотрел на плывущее по воде пламя. На станции истошно орали раненые. Остаток моста ещё подрагивал… или это казалось в поднимающемся от пожара горячем воздухе.
— Первая, — сказал Женька и начал кусать губы.
— А если не он? — тоскливо спросил Сашка. — А если опять стук-стук будет?
Я не из таких. Это я говорю не в укор себе и не в оправдание. Просто я не из таких — и всё.