Цитата #117 из книги «Пряха»

Щёлкнул совсем не кажущийся страшным клюв. Ноги птенца, похожие на кошачьи лапы, разъехались в стороны, и существо ткнулось головой в колени Шарлиз. Шарлиз опустила руку к кошелю, но вторая её рука почти против воли опустилась на широкий лоб. В птенце жила магия. Дикое, изначальное волшебство, мягко и доверчиво ткнувшееся в пальцы ведьме. Этого будет более чем достаточно, чтобы завершить плетение, пускай в итоге оно окажется несколько другим, чем она рассчитывала.

Просмотров: 16

Пряха

Пряха

Еще цитаты из книги «Пряха»

Да, бабушка. Теперь я поняла. Глаз за глаз.

Просмотров: 17

Мосье Ле Топьен был великолепным магом, охотником, за плечами которого остались десятки схваток с волшебными чудовищами. Его рефлексы сработали раньше, чем глаза успели уловить опасность, волна огня устремилась навстречу хищной тени — и тень слизнула пламя, выпив его до последней капли и набухнув от подаренной силы.

Просмотров: 20

— Хорошо, малыш. Вот так и стой, не двигайся...

Просмотров: 18

Мосье Ла Топьен и его козни вылетели у неё из головы, как только ноги, шаг за шагом, понесли Шарлиз к цели.

Просмотров: 20

Шарлиз стремительно отпрянула, в некоторой растерянности глядя на ворочающегося на камнях новорождённого. И это — грифон?

Просмотров: 17