– Я серьезно. – Девчонка понюхала содержимое салфетки.
Варвара, разумеется, запрыгает от счастья, подумал Савелий.
– Вы не производите впечатления счастливого человека.
– Как хочешь, – величественно произнес шеф-редактор.
– И здесь, – Савелий осмотрелся, – везде объективы? За нашей беседой наблюдают?
Муса уверенно управлял скромным китайским «фордом»: ускорялся резко, в повороты входил лихо – и все равно, сидя за рулем, выглядел как типичный малоимущий пенсионер. Такова была его маскировка. «Друг» Савелия был богат – возможно, очень богат – и умел нажимать на самые разные тайные пружины, однако роль потертого старичка с седенькой головенкой исполнял даже не талантливо – гениально. Он нарядился в обвисшую вязаную кофту и бесформенные туфли без каблука, весело посматривал поверх очков, шаркал при ходьбе, из ушей у него торчали волосы – безобидный кавказский дедушка, кефирно-клистирный вариант, валидольчик в нагрудном карманчике. На самом деле – практически всесильный и самый опасный человек из всех, с кем сводила Герца судьба.