Цитата #1256 из книги «По ту сторону льда»

Турникет моментально исчез, огни погасли. Губы Сварогу покривила горькая, ироническая усмешка – для безмозглых машин словно и не было этих пяти тысяч лет, и слава Богу, слава Богу…

Просмотров: 15

По ту сторону льда

По ту сторону льда

Еще цитаты из книги «По ту сторону льда»

– Хуть! – рыкнул главарь не шевелясь и не меняя величественной позы.

Просмотров: 10

Отчаянно барахтаясь, сумел перевернуться на спину – и в полном соответствии с иными присущими ларам свойствами опустился на дно медленно, плавно, лицом вверх. Правда, вся тяжесть тела давила на связанные руки.

Просмотров: 13

– Пожар! Пожар! Горим, мать вашу! Пожа-а-а-ааар!!!

Просмотров: 14

– Скажу вам по совести… С прежним мне вряд ли удалось бы справиться так легко. Вчера это был совершенно другой человек, и теперь, когда я знаю причину, мне еще более горько. Вы думаете, она еще в трюме?

Просмотров: 11

Задумчиво поглядев на корявое мертвое дерево с голыми сучьями, косо склонившееся над песчаным берегом, Сварог подумал, что житейский опыт, равно как и классические приключенческие романы, диктуют одно, единственно верное решение: нужно найти самую высокую точку острова, вскарабкаться туда и прилежно осмотреться, чтобы внести в свое положение полную ясность. Остров, особенно никому не принадлежащий, – место специфическое. Здесь, в бухточке, тишина и безлюдье, а на противоположном конце, быть может, угольная станция или зашедший для кненгования пиратский корабль. Или какие-нибудь охотники на тюленей.

Просмотров: 13