Цитата #217 из книги «Сокол и Ласточка»

Впрочем, углубиться в чтение Николас не успел. Тренькнул звонок — это батлер, согласно установленному распорядку, доставил afternoon tea.

Просмотров: 11

Сокол и Ласточка

Сокол и Ласточка

Еще цитаты из книги «Сокол и Ласточка»

— Это наш старший пушкарь, мсье Кабан, — как ни в чём не бывало продолжил ритуал знакомства штурман. — Господам лейтенантам он приходится батюшкой, а нашему капитану, стало быть, братом.

Просмотров: 10

«Второе условие, — продолжил Д. после паузы. — Хоть вы и зафрахтовали моё судно, не суйте нос в мои дела и перестаньте допекать всех расспросами о курсе „Ласточки“, направлении ветров, преодолённом расстоянии и прочих материях, до которых лекарю нет никакого дела! Это выглядит подозрительно».

Просмотров: 9

Однако в коридоре, вдали от посторонних глаз, тётя дала-таки волю чувствам.

Просмотров: 11

Что касается последнего, то здесь Руперту удалось несколько выравнять шансы. Он повернул параллельно линии вражеских кораблей, не поднимая боевого флага — словно колебался, сдаваться или нет. Поравнявшись с крайним из неприятелей, взял курс перпендикулярно свежему зюйд-осту, так что испанцам пришлось перестраиваться в кильватерную колонну — иначе «Русалка» получила бы авантаж в манёвре.

Просмотров: 10

— Идите к чёрту! Раз так, велю поместить вас под замок.

Просмотров: 10