Дорога накатана, небо чистое, за все время только однажды на голову и плечи обрушился холодный ливень, но дороги раскиснуть не успели, солнце выпарило воду и подсушило землю. Мы ехали, везде встречаемые толпами любопытствующего народа. Слух о нашем посольстве к Конраду достигнет Конрабурга намного раньше нас, передвигающихся в тяжелой рыцарской броне и на тяжелых конях, не склонных к легкомысленной скачке.
— Отсюда до старого дуба, — ответил он, — это вот там, отсюда видно крону, — видите? Его еще зовут Дедом… А от него уже протоптанная дорога. Но когда спустимся в долину — придется лесами. По стране идут малые отряды войск Карла.
— Сэр Гендельсон! — сказал он надменно. — Можно, «ваша милость»… можно «ваше баронство»…
— Ну как там вода? — сказал я громко. — Холодная?
— Леди Шершела, это я, ваш гость. А утром я уеду. И ничего не увижу, как и щас ничего не зрел обоими глазами.