Цитата #3242 из книги «Ричард Длинные Руки – паладин Господа»

Здесь полыхает огонь в камине, а боком к нему в очень удобном кресле, вплотную придвинутом к столу так, что если вздумает встать, придется отодвигать, устроился человек в черной сутане. Капюшон свободно на плечах, открывая львиную седую голову человека, очень старого, все видавшего, все испытавшего, но не растерявшего львиного достоинства, гордости.

Просмотров: 7

Ричард Длинные Руки – паладин Господа

Ричард Длинные Руки – паладин Господа

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки – паладин Господа»

— Это не приличествует барону, — ответил он с надменностью в голосе. — Если даже вы отказались…

Просмотров: 4

Я на ходу бросал молот, рубил мечом, мы неслись почти вслепую, пока Гендельсон не увидел вдали развалины громадного строения… или же просто рассыпавшуюся от старости гору. Он указал мне молча, я кивнул и снова метнул молот. Наши кони храпели, мчались во весь опор. Я оглянулся, заводные не отстают на длинном поводе, земля гремит под их копытами, в глазах ужас, будто знают, что зарги коней едят живыми.

Просмотров: 4

— Тогда скажи, — велел я, — что Ричард Длинные Руки платит по счету. Понял?

Просмотров: 4

— Ни фига, — сказал я. Прекрасные строки поэмы о Тристане всплыли в памяти, я сказал со знанием дела: — Сначала надо снять шкуру, не разнимая самого зверя, потом разнять на части, как подобает, а подобает не трогать крестца, отобрать потроха, морду, язык, бедра и сердечную жилу…

Просмотров: 6

— Ричард, это лорд Нильс из рода дель Гендагарров. Мы уже все обговорили, так что тебе только… выводы. Как ты уже знаешь, сэр Ланселот сегодня ночью был ранен…

Просмотров: 4