— Вы оба мелете чепуху, — встрял Качхид, нехотя разлепляя розовые веки. — Ты, Полина, зря говоришь, что мы знакомы. Я не знаю, как зовут этого бесцветика. И ты, незнакомый бесцветик, тоже зря говоришь. Я не умер. Я полежал, поспал без сновидений, потом встал и пошел. В одном ты прав: я сам упал и напоролся боком на противную палку. Вот след.
— Зря вы все-таки ему соврали, Полина, — покачал тогда головой Эстерсон. — Вы могли бы предложить Варизу выгодную сделку. Конкордианцы вам — ремонт, а вы им за это — разрешение воспользоваться скафом.
Растительность там была буйной и довольно разнообразной. Раскидистые кроны высоких деревьев образовывали несколько ярусов, в которых, судя по душераздирающим звукам, время от времени происходил естественный отбор по Дарвину.
Эстерсон тоже подналег. Чего он хотел — пожать сирху лапу? Поболтать? Но как? Ведь «Сигурда» при нем не было!
«Интересно, что теперь предпримет загадочный преследователь?»
А что случилось бы, не имей мы подавляющего численного превосходства?