Цитата #1828 из книги «Эй-ай»

Затем он побежал. Если тот, кто за ним следит, будет двигаться быстро, меньше шансов, что он успеет засечь «гостинец», прежде чем тот засечет его. Одно дело — спрятаться на ровном открытом месте, это каждый сможет, а вот пройти незаметно сквозь падающую воду…

Просмотров: 13

Эй-ай

Эй-ай

Еще цитаты из книги «Эй-ай»

— Это шутка, Люк, — пояснил Боб. — Они в России так шутят.

Просмотров: 11

Затем Боб выскочил из спальни, как был, в одних пижамный брюках и со шлепанцем в руке, споткнулся о лежащего поперек прохода Палмера, упал на него сверху и буквально задохнулся от испускаемой тем вони. — Ах ты…вонючка!

Просмотров: 11

— Ой, да не перебивай ты. — Алек удивленно вытаращился на экран, и было отчего. На месте собранной и деловитой девчонки словно по волшебству появилась томная жеманная кукла. — Не видишь, мы с человеком БЕСЕДУЕМ.

Просмотров: 9

— Это некрасиво, — сказал Люк. — Грязно. Я бы выбрал вон ту колонну… чтобы врезаться.

Просмотров: 7

Все могло бы закончиться куда более плачевно, не донесись до косолапого издалека такие знакомые звуки. Страус наконец освободился и теперь сообщал об этом миру. Медведь немедленно оставил погоню и повернул под прямым углом к прежнему маршруту — подальше от своего мучителя. Впрочем, Раби и Фред этого не заметили. Их состояние тоже было близко к истерике, они бежали как два марафонца, нет, как полк марафонцев, и еще через десять минут, когда подоспевший Эй-Ай принялся за ними следить, они просто ломились сквозь лес, не разбирая дороги и шарахаясь от каждого шороха. Кстати, они еще и заблудились.

Просмотров: 7