Всем молодоженам, а особенно двоим из них.
Пепельноволосая ведьмачка села на освобожденное Хервигом место и крепко прижалась к чародейке.
– Насколько мне известно, никакого. Утверждает, что религия – мандрагора для масс.
© Copyright 1998 Анджей Сапковский, 1998 © Copyright 1999 Ирэна Брюн([email protected]), перевод с польского
– Хватит нежностей, – молвила Нэннеке, разглаживая на себе складки снежно-белого жреческого одеяния. – Идем в часовню. Иоля, Эурнейд, поддерживайте ей платье, а то она свалится на лестнице.
– Свернет себе когда-нибудь шею, – проворчала Йеннифэр, глядя на Цири, скачущую среди водяных брызг, пригнувшись, стоя в стременах. – Свернет себе когда-нибудь шею твоя сумасшедшая дочка.