Цитата #1113 из книги «Повелители волшебства»

— Получи, с-сволочь, — процедил Дэвид и бросил вниз огненный сгусток.

Просмотров: 6

Повелители волшебства

Повелители волшебства

Еще цитаты из книги «Повелители волшебства»

— Это, значица, тот самый городок и будет, который мы вчера проехали… Значица, тута мы.

Просмотров: 9

Параллельно Дэвид узнал, что «Айтэль» — это название королевства, некогда располагавшегося на этих землях. Королевство давно перестало существовать — развалилось много лет назад в результате внутренних войн. Но именно во времена Айтэля принесенный из Темных Земель в Нимриан язык изменился до такой степени, чтобы возникла необходимость дать ему и собственное название.

Просмотров: 9

— Несомненно, есть. Но не в таких масштабах.

Просмотров: 4

— Мы с Дэвидом ненадолго уйдем, — сказал брат. — Ты тут… поосторожней летай.

Просмотров: 5

— Нет, любезный, вы меня неправильно поняли, — покопавшись в кармане джинсов, Дэвид извлек на свет божий второй камень, подаренный ему Лэйкилом. По меркам Нимриана, бриллиант был совсем невелик — карат на сто пятьдесят, не больше. Изначально на камне было завязано заклятие, посредством которого Дэвид мог связаться со своим бывшим учителем даже из другого мира, но тот, кто напал на Дэвида в самолете — Роберт Каннинхейм или его агенты — и выбросил его в Хешот, заклятье тщательно уничтожил. Первый камешек, обеспечивавший генерацию защитного поля, также был поврежден в ходе нападения, но его Дэвид восстановил довольно быстро, благо заклятия были простенькие. От второго же бриллианта пользы теперь не было никакой, однако он все еще оставался Истинной Драгоценностью — кристаллом с очень редкой энергетической структурой, позволявшей «цеплять» на нее большое количество заклятий, работающих независимо от колдуна.

Просмотров: 5