— Хорошо стреляешь, ман! — проорал Кувалда, вращая руль с такой скоростью, словно хотел открутить его с рулевой колонки. — В армии служил?
— Под вашим руководством готов к любой черной работе, — по-флотски, двумя пальцами козырнул профессор.
Главарь банды, высокий здоровяк в отделанной переливающимся серебристым материалом куртке и с вытатуированным на виске динозавром, бежавший по эскалатору впереди всех, внезапно остановился как вкопанный, и вся команда, натолкнувшись на его широкую спину, собралась гармошкой, едва не загремев кувырком по ступенькам. Один из хичеров, похоже, совершенно одуревший от свежей дозы и потерявший всякую ориентацию, пытался продолжить движение, упершись головой между лопаток вожака и перебирая ногами на одном месте; тот развернулся и отвесил идиоту могучую оплеуху, от которой он мигом пришел в чувство.
— Ты уверен, что готов это повторить? — наконец проронил он. — Может быть, даже при уважаемых свидетелях?
— Честно говоря, ни разу не пробовал местных грибов, — признался гость.
Далеко впереди блеснуло небольшое озеро. Пилот уверенно свернул к нему — видимо, для местных оно служило дополнительным ориентиром.