— Прости, Аманда, — сказал Саггети, — мне нужно ехать, чтобы разрешить возникшее между мной и твоим братом недоразумение и остановить эту кровопролитную бойню. Но когда я вернусь, надеюсь, что у тебя найдется часок-другой для беседы, прежде чем ты нас покинешь.
— Слушай, у тебя хоть оружие-то есть какое-нибудь при себе, ман?
— Однако помогите же спуститься, молодые люди!
Попав внутрь крепости, командир осмотрелся. Это были технические помещения нижних палуб, расположенные между первым и вторым броневым слоем станции. Стыковочный узел плотно прикрыл дыру в обшивке, не позволяя бортовому воздуху устремиться в забортное пространство. Прорезая борт вражеской крепости, Рысь повредила какие-то провода и кабели, тянувшиеся по стене в этом месте: их обрубленные концы искрили и шипели, в одном месте даже возникла миниатюрная вольтова дуга. Что ж, тоже неплохо.
— Матка боска! — возмутился Бампер. — Пару раз всыпать ремня, и всю дурь как рукой снимет!
— Здравствуйте, — произнес он, когда на том конце линии ответили. — Говорит Рэк Ормонт, хозяин стриптиз-бара «Улитка на склоне». Я хотел бы немедленно переговорить с мистером Сайрусом Колхейном. Да, это чертовски срочное и важное дело. Нет, я не хотел бы изложить это его секретарю. Нет, я не хотел бы, чтобы мне перезвонили. Нет, вашу мать, я совершенно трезв, полностью в своем уме и абсолютно уверен в том, что говорю! Пожалуйста, передайте мистеру Колхейну, что мне известно местонахождение одной небезызвестной ему дамы по имени Джулия. И есть серьезные основания полагать, что она находится там же, где и прочие интересующие его люди. Хорошо, я подожду. Спасибо.