— И что же, полиция… то есть боевики Убуа — они вообще ничего не делают?
— Пусть это пока полежит тут, — проронил наконец Колхейн, когда чемодан все-таки опустел. — Сейчас мне некогда — скоро начинается торжественный вечер в честь разгрома предательского клана Саггети. Но по окончании вечера я непременно спущусь, и мы продолжим. Праздник должен продолжаться как можно дольше, верно?
— Я редко делаю глупости, папочка, — отозвалась Джулия, извлекая из прозрачного футляра накладные ресницы. — И то только по пятницам. А теперь выйди за дверь, я ужасно стесняюсь. Кажется, я не одета.
Перед тем как покинуть разгромленное здание, боевики Колхейна со всей возможной почтительностью препроводили троих миссис Саггети в их комнаты и оставили одних — в отчаянии, ужасе и окружении множества остывающих трупов.
Еще через несколько мгновений пронзительный скрип проник с улицы сквозь толстое стекло. Теперь уже все гости недоуменно смотрели на окно, и даже сам мистер Сайрус Колхейн замолчал, с удивлением повернувшись и обратив взгляд в том же направлении.
Глава местных таксистов безразлично развернулся и ушел обратно под навес, оставив Пестрецова с чемоданом в руках у входа в космопорт. Родим с сомнением посмотрел ему вслед. Либо таксисты здесь были избалованы обилием клиентов и огромными чаевыми, либо поездка в загадочный Инфернус действительно пугала их настолько, что за такое дело никто не брался.