Айзенкопф встал за шкаф, где его было не видно, и высунул кончик кривого дула.
– С одной поправкой, – заметил Анкр. – Хирургия будет нужна для замены изношенных органов тела на более молодые.
— Курт Карлович, вам не кажется, что товарищ Клинская непозволительно опаздывает? — Норд в десятый раз посмотрел на часы. — Похоже, она придерживается русского правила: «Поспешишь — людей насмешишь». Мне, однако, совсем не смешно.
— Ты таксист или ты в хоре поешь? — запутался Гальтон.
— Да ради бога, — пожал плечами Айзенкопф, хотя вместо лица у него пока еще висело нечто морщинистое, невообразимое.
В общем, до самого рассвета Самсон бродил по деревне да вокруг околицы. Вернее сказать, это ему казалось, что он неторопливо бродит, а встречные оглядывались и несколько раз даже спросили, куда это он несётся и не случилось ли чего-нибудь.