– Но тогда мы не сможем высадить там боцмана.
– Слышите, Мери? Меньше чем через пять недель! – обратилась к девушке леди Элен.
Северный из них был остров Те-Ика-а-Мауи, что значило по-зеландски «рыба мауи». Южный остров носил название Те-Вахи пунаму, то есть «страна зеленого камня». Абель Тасман послал на берег шлюпки, и они вернулись в сопровождении двух пирог с кричащими туземцами. Дикари эти были среднего роста, с коричневой или желтой кожей, тощие, с резкими голосами; их черные волосы, связанные на японский лад, были увенчаны большим белым пером.
– Там, там! – отозвался Талькав и указал пальцем на гигантское дерево, похожее на ореховое, одиноко поднимавшееся из воды саженях в восьмистах от них.
– Браво, Роберт! – говорил Гленарван. – Талькав, видимо, доволен тобой.
– Не знаю, милорд, – ответил Джон Манглс.