Цитата #3842 из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

— Вершитель правосудия на нашем острове, — ответил Сайрес Смит, — тот, кто перенёс вас сюда, Айртон; тот, кто своим вмешательством столько раз спасал нас; тот, кто делает для нас всё, что мы не в силах сделать сами, и сделав это, таится от нас.

Просмотров: 13

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой  и А. Худадовой )

Еще цитаты из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

Вечером, после ужина, Сайрес Смит вместе с Гедеоном Спилетом и Гербертом отправились на плато Кругозора. Сумрак уже окутал землю, но темнота благоприятствовала их задаче — установить, не примешивается ли к пару и дыму, окутывавшим кратер вулкана, ещё и огонь, не выбрасывает ли вулкан частиц раскалённых пород.

Просмотров: 9

Десятого января он рассказал товарищам о своём замысле.

Просмотров: 5

— Вернёмся на судно, а завтра всё начнём сызнова, — предложил журналист.

Просмотров: 5

— Не думаете ли вы, мистер Смит, что есть на свете острова для потерпевших крушение?

Просмотров: 5

Далеко не лёгким делом оказалось высушить тюленьи шкуры, натянув их на деревянные рамы, служившие распорками, сшить эти шкуры при помощи тонких лиан, так, чтобы через швы не выходил из мехов воздух. Пришлось несколько раз переделывать работу. В распоряжении Сайреса Смита было лишь два стальных лезвия, сделанные из ошейника Топа, но у него были такие ловкие руки, товарищи так толково помогали ему, что через три дня маленькая колония получила ещё один инструмент — кузнечные мехи, предназначенные для нагнетания воздуха при прокаливании руды — условие, необходимое для успеха дела.

Просмотров: 6