Цитата #2880 из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

— При чём тут инстинкт? — перебил его журналист. — В ту ночь лил дождь и бушевал ветер, а Топ явился в Трущобы сухим и чистым.

Просмотров: 14

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой  и А. Худадовой )

Еще цитаты из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

— Правда, — проговорил Герберт, — как хорошо, что «Бонадвентур» прошёл мимо, пока бутылка держалась на воде.

Просмотров: 9

Наконец, он открыл глаза. Наб и журналист наклонились над ним.

Просмотров: 12

Ловкий и проворный юноша влез на нижние ветви, которые росли так, что подниматься по ним было очень удобно, и в несколько минут очутился на самой макушке каури, возвышавшейся над целым морем зелёных округлых вершин.

Просмотров: 9

— Много ли их? Вот в чём вопрос, — добавил журналист. — Если их не больше десятка, мы с ними справимся, а вот если их сорок, пятьдесят или ещё больше, тогда…

Просмотров: 11

Около часа ночи вся жизнь сосредоточилась у него в пристальном взгляде. Последний раз сверкнули огнём его зеницы, когда-то горевшие пламенем. Потом он прошептал: «Бог и родина!» — и тихо скончался.

Просмотров: 11