– Вот им, – воевода показал, – а не Девятидубье. Но до дюжины гривен доторговались, купцы.
Херсонит думал, наверное, что русы заберут город себе и избавят его от греков, которые всем тут надоели.
Это выскочил из-за дуба храбр Илья Урманин, на бегу продевая руку в темляк булавы.
– Попробую вернуться домой, – сказал наконец Добрыня. – Там, правда, ничего не осталось, да я и не помню, но все равно это родина.
– Окрестись, – дядя кивнул. – Это пригодится. Дай я тебя, что ли, поцелую, зверюга ты такой.
Сравним «Тидрек-сагу» с тем, что было на Руси. Князь Святослав, соответствующий Гертниту, еще при жизни распределил земли между сыновьями – Ярополком (Киевская область), Олегом (Древлянская область) и Владимиром (Новгородская область). Греция, фигурирующая в саге как часть Руси, может означать Болгарию, завоеванную Святославом, и ряд греческих колоний, принадлежавших русам. Эпизод с Полоцком – отголосок завоевания его Владимиром. Но интереснее всего память саги о наложнице. «Тидрек-сага» путает: там Владимир сын от королевы, а Илиас от наложницы, тогда как по русским летописям именно Владимир сын наложницы, братом которой был Добрыня, соответствующий по поэме «Ортнит» Илиасу.