Я пошел прямо в салон. Там никого не было. Я решил постучать в каюту капитана.
— Консель! — вторично позвал я, с лихорадочной торопливостью принимаясь за сборы к отъезду.
_Подвижный в подвижной среде_! Девиз, удивительно подходивший к этому подводному судну при условии, что предлог in в переводе читать как _в_, а не _на_. Буква «N» была, очевидно, инициалом таинственной личности, господствовавшей в глубинах морей!
— Однако, Нед, рассказывают же, что бывали случаи, когда зуб нарвала протаранивал суда насквозь.
— Судя по оснастке, по низким мачтам, бьюсь об заклад, что корабль военный, — отвечал канадец. — Пусть он идет на нас и, коли нужно, потопит этот проклятый «Наутилус».
— Господину профессору известно, что я не больно силен на практике, — отвечал Консель. — Если бы господин профессор потрудился назвать мне этих животных…