Цитата #1009 из книги «Жук в муравейнике»

Он вцепился ногтями в края детонатора и принялся осторожными движениями как бы вывинчивать его из гнезда, бормоча при этом: «здесь совсем не в этом дело… Неужели вы воображаете, что я был способен перепутать… Чушь какая…» И он вытянул наконец детонатор из гнезда и стал осторожно поднимать его над футляром все выше и выше, и видно было, как тянутся за серым толстеньким диском тонкие белесоватые нити, утоньшаются, лопаются одна за другой, и когда лопнула последняя, Бромберг повернул диск нижней поверхностью вверх, и я увидел там среди шевелящихся полупрозрачных ворсинок тот же иероглиф, только черный, маленький и очень отчетливый, словно его вычеканили в сером материале.

Просмотров: 7

Жук в муравейнике

Жук в муравейнике

Еще цитаты из книги «Жук в муравейнике»

Впрочем, все это, по-видимому, к моей задаче отношения не имеет.

Просмотров: 6

Очень хорошо. Никто им не собирается мешать. А куда они идут?

Просмотров: 6

Какое-то время он молча всматривался в меня. Я вдруг сообразил, что никак не могу определить цвет его глаз — уж очень глубоко они сидели под нависшими бровями.

Просмотров: 3

— речь, видимо, шла о делах, давно уже закрытых и забытых. Некоторые упоминавшиеся истории были мне хорошо знакомы. Но кое-что я и услышал, и понял впервые.

Просмотров: 3

Я объясняю ему то, что мне объяснил иядрудан. Старик кивает.

Просмотров: 6