— Говорят, ты себе наложницу завел там, в Булгарии?
Но Духарев не знал. Ни тогда, ни сейчас. Ему еще предстояло узнать.
— Не со мной! — мгновенно отреагировал Шишка. — По закону я имею право выставить за себя поединщика. Вот он, Харальд, будет биться за меня! — Шишка показал на одного из своих нурманов.
— Госпожа? — тупо повторил конюх. — А-а-а, госпожа... Пойдем, великий господин, я покажу.
— Смерть смерти рознь, — пробормотал воевода. Голос его из-под личины звучал совсем невнятно. — Одно — в бою с честью полечь. Другое — копченым в плен попасть. Знаешь ведь, что они с пленными делают.
— А говорили: ты сидишь в осаде вместе с этим варваром Сфендославом, — сказал Лев Фока.