Осознание этого было достаточно страшным.
В конюшне царила суматоха, люди Верити ставили своих лошадей и вешали сбрую, а Баррич ко всему придирался и ругал за то, что не было сделано согласно его распоряжениям за время его отсутствия. Люди неслись мимо нас с самыми разнообразными поручениями: мальчик, который тащил на плече тяжеленный кусок бекона, стайка хихикающих девушек с огромными рассыпающимися охапками вереска и тростника в руках, мрачный старик с корзиной еще трепещущей рыбы, три молодые женщины в шутовских костюмах, чьи голоса звенели так же весело, как их колокольчики.
– Мы опоздали,—промолвил Чейд. Он натянул поводья, и Суути остановилась рядом с ним.
– Если твое невежество не защищает тебя, Август, я мог бы его рассеять,– Баррич угрожающе встал.
– Берегитесь предательства! – закричал он и побелел при виде Кетриккен. – Моя леди, принцесса, скажите, что вы не пили этого вина! Этот изменник бастард отравил его!
– Ты знаешь, что я ценю твои уроки,– сказал я быстро. Дело было совсем не в этом. Чейд, видимо, совершенно не понимал меня. – Я бы чувствовал, что изменяю королю. Как будто я использую то, чему ты меня научил, чтобы обмануть его. Почти как если бы я смеялся над ним.