Цитата #1732 из книги «Ричард Длинные Руки – сеньор»

Девушка, пышная и крепенькая, как молодой бычок, низко нагнувшись, подкладывала в печь березовые поленьица. Я остановился, засмотревшись, полюбоваться было чем, она как ощутила, разогнулась и повернулась в одно быстрое движение, раскрасневшаяся, с блестящими глазами и ямочками на здоровом румяном лице. Низкий вырез на платье открывал два белоснежных полушария, я не пожалел, что она сменила позу.

Просмотров: 5

Ричард Длинные Руки – сеньор

Ричард Длинные Руки – сеньор

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки – сеньор»

– Видать, ваша милость с ними уже встречались? Ну, паладину они, видать, ничо… А вот простым людям только увидеть их – уже смерть. Только наш Пес живет на холмах, что вокруг деревни. И всякий раз уже видели в другом месте. И вой слышали то с одной стороны, то с другой.

Просмотров: 3

Чешуя рыбу защитила, но потом острие погрузилось по самую рукоять. Свет вверху разросся, мне показалось, что мы догоняем серебристые шарики воздуха, и когда грудь моя взорвалась в неистовом желании хватануть воздуха, мы вылетели на поверхность, я успел сделать глубокий выдох и даже полувдох, снова погрузился под воду, с усилием выдернул меч, но на этот раз высунулся уже умело, задышал, в два гребка подтащил женщину к берегу.

Просмотров: 4

Солнце перешло на западную часть неба, когда вдали показался мой величественный… – нет, величественный слабо подходит, я видел и повеличественнее, но мой замок грозен, неприступен, от него веет злой мощью.

Просмотров: 1

Наши взгляды встретились, я увидел изумление и гнев в ее глазах.

Просмотров: 0

Я взял, взвесил на ладони, протянул обратно.

Просмотров: 1