Поэтому его, конечно, доставили к главарю. Я думаю, он жив и будет жив, пока он им нужен...
– А как же насчет Али? – спросил Дэйн; Все-таки Тан принял этот слабый сигнал именно со стороны развалин. Впрочем, может быть, только с направления на развалины.
Дэйн оглянулся. «Королевы» уже не было видно. Только слабое сияние еще мерцало где-то вверху – это был прожектор, который в обычных условиях виден на расстоянии многих миль. Вот тогда-то Дэйн по-настоящему понял, что значит сейчас потеряться, и ухватился за трос, проверяя, хорошо ли он привязан.
– Вы думаете, он лежит здесь с того самого времени... – неуверенно произнес Дэйн, затрудняясь сказать, когда именно произошла катастрофа на Лимбо и был разрушен город.
Мура распаковал походную аптечку и начал обрабатывать избитое лицо Али.
Дэйн просунул ноги в отверстие, готовясь к спуску.