– Тихо, – сказал стюард шепотом. – Сюда направляется какой-то краулер...
– Торсон... – прогудел он глубоким басом, исходившим, казалось, из самых недр его огромного туловища. – Первый рейс?
Кости уводил флиттер на полной скорости, но они не пролетели и мили, как он вынужден был убавить скорость. Туман встал стеной, он оседал липкими каплями на ветровом стекле, становился все плотнее.
– Будем надеяться, – сдержанно произнес Ван Райк.
Раскаленная крошка и брызги расплавленного камня летели во все стороны, ядовитый пар поднимался столбом, обжигая глаза, разъедая глотки, заставляя сгибаться в кашле. А Кости стоял в этом аду, управлял им как ни в чем ни бывало и только время от времени свободной рукой в перчатке сбивал язычки пламени с тлеющих штанин.
– Подходящая компенсация за потерю торговых прав. Это во-первых. А во-вторых, денежное вознаграждение...