Цитата #622 из книги «Собака Баскервилей»

Так вот как разъяснились эти загадочные ночные путешествия со свечой! Мы с сэром Генри в изумлении смотрели на миссис Бэрримор. Неужели эта флегматичная почтенная женщина – той же крови, что и один из самых страшных преступников, которых знает наша страна?

Просмотров: 5

Собака Баскервилей

Собака Баскервилей

Еще цитаты из книги «Собака Баскервилей»

– А может быть, наоборот – кому-то выгодно отпугнуть меня от Баскервиль-холла?

Просмотров: 5

И наконец я услышал его. Вот камень попал ему под каблук. Еще раз… еще… шаги все ближе, ближе… Я отскочил в самый темный угол и взвел курок револьвера, решив не показываться на свет до тех пор, пока мне не удастся хоть немного рассмотреть этого человека. Снаружи все смолкло; по-видимому, он остановился. Потом шаги послышались снова, и вход в пещеру заслонила чья-то тень.

Просмотров: 4

– Без запаха, чтобы у собаки не исчезло чутье. Простите нас, сэр Генри, что мы подвергли вас такому страшному испытанию. Я готовился увидеть собаку, но никак не ожидал, что это будет такое чудовище. К тому же нам помешал туман, и мы не смогли оказать псу достойную встречу.

Просмотров: 4

нашего друга достаточно, чтобы обнаружить в нем представителя кельтской6 расы, с ее восторженностью, с ее склонностью к сильным чувствам. У покойного сэра Чарльза было совершенно редкостное строение черепа – наполовину галльское, наполовину иберийское. Сэр Генри, а ведь вы, кажется, с детства не видели Баскервиль-холла?

Просмотров: 4

– А, это ты, Бэрил! – сказал он, и я не почувствовал в этом приветствии особой сердечности.

Просмотров: 4