На экране показалась длиннющая грузовая декларация. – Сельскохозяйственное оборудование, – разобрала Елена. – Закуплено для… а где эта Фелиция?
Теперь все время во вселенной было к его услугам.
– А-а… – Майлз принялся расхаживать взад-вперед. – А-а. Мудро, мудро. Может быть…
– Книгу? А, комаррский доклад. Да, я слышал, его включили в курс пары военных академий, даже инопланетных… то есть не-барраярских.
– Вот о чем ты думаешь? Что я играл в солдатики? Ха! – Майлз принялся беспокойно вышагивать по рубке. Он замер и со стыдом опустил голову. – Может, именно это я делал. Может, в этом вся беда. Тратил день за днем, тешил свое «я», а все это время дома свора Фордрозды загоняла отца… пять дней пялиться в это чертово окно, пока они убивали его…
– Звучит правдоподобно, – тяжело дыша, Майлз с усилием поднялся на ноги. – Я думаю… – он ухватился за стену, в голове у него стучало, перед глазами плавали пятна света самых немыслимых цветов. Попасть под луч парализатора оказалось не столь безболезненным, как выглядело. – Нам лучше продолжать движение… – Он с благодарностью оперся на предложенную в помощь руку Мэйхью.