Я взмахнул посохом справа налево, и эта штуковина с жужжанием пролетела мимо меня и угодила в дверной косяк. Я проскользнул мимо нее в комнату и повернулся к ней лицом. Она восстановила равновесие и тоже повернулась ко мне.
– Она не говорила ничего необычного? Ничего такого, чтобы вы заподозрили, что она в опасности?
– Можно подумать, у меня есть выбор, – вздохнул Боб. – Что там у тебя стряслось?
Мак пожал плечами и отвернулся обратно к плите. Потом вдруг нахмурился и уставился взглядом в мутное зеркало, висевшее за барной стойкой.
– Мы ведь умрем здесь, да, Гарри? Тебе никогда не хотелось умереть, занимаясь любовью?
– Поиск потерянных вещей – моя специальность, – согласился я. – Что я должен искать?