— Не глупи, Гвидо. Раз уж вы здесь, мы можем работать все вместе!
— Отлично, — говорит наконец капитан, отрывая взгляд от наших личных дел. — Считайте себя подвергнутыми дисциплинарному взысканию.
Теперь приходит очередь Нунцио щегольнуть своей усмешкой.
— Разумеется! Ты же помнишь Банни, — быстро перебиваю я. — Работающую у нас племянницу дона Брюса?
— А! Члены наших благородных вооруженных сил! — говорит хозяин, выскальзывая из сумеречных глубин приветствовать нас. — Заходите, пожалуйста. Нашим молодцам… и дамам… в мундирах мы делаем особую скидку!
— Ну, знаете, — говорит он, — копать и закапывать отхожие места.