—… так это в лидерах. Вот почему мне доставляет такое огромное удовольствие одобрить ваше производство в лейтенанты, и…
Мне этот вопрос представляется столь же тривиальным, как гадание откуда легавый знает о каком-либо конкретном постановлении муниципалитета… то есть, попросту говоря, несущественным.
— Подумай как следует, Гвидо, — говорит он. — Он думает, будто мы из иного измерения потому, что мы знакомы с драконьим покером… верно?
— С вашего разрешения, вашбродь, — слышу я слова Сержанта Лыбби, — мне хотелось бы перекинуться парой слов с Сержантом Гвидо, прежде чем он опять присоединится к своей части.
— А куда ты собралась, сестричка? — говорит Корреш, оглашая вопрос за всех нас. — Похоже, что Скиву понадобится вся помощь, какую мы только сможем оказать…, а потом еще столько же.
В затылочной части моего мозга что-то крутилось… что-то, сказанное Нунцио об его последнем задании и о том, что он нервничает по поводу новой работы с Глипом. Однако, я не могу нащупать суть мысли, и, видя, как неуютно чувствует себя Тананда от этого обсуждения, я решил не углубляться в эту тему. Но все же я мысленно взял на заметку поговорить об этом с Нунцио, когда нам выпадет случай.