— Это за что? — говорит он, глядя на мое подношение, нахмуря лоб.
—… или взять этот предмет, когда вы прислали вместо туалетной бумаги ящики с теми пропагандистскими листовками. Все слышали о проблемах с боевым духом в этой части, но, похоже, что вы не только додумались, что надо предпринять, а и предприняли задуманное. Между прочим, это сработало… судя по сообщениям, с тех пор, как они получили ваш груз, их боевой дух постоянно на высоте.
Для меня очевидно, что он старается отвлечь внимание собравшихся от нас с ним, но никто другой, похоже, не замечает этого… за исключением, возможно, Большого Джули, который с минуту пристально глядит на меня, прежде чем вернуть внимание к разговору.
Я наполовину ожидаю, что Лыбби, невзирая на сломанную руку, все-таки накинется на меня, коль скоро мы выйдем из палатки, или, по крайней мере, засыплет меня тежелыми угрозами о том, что со мной случится, когда наши пути пересекутся в следующий раз. А вместо этого он расплывается в улыбке и протягивает мне здоровую руку.
— Что за дела с командиром? — дружески-так говорю я, выдавая ей одну из своих неустрашающих улыбок.
— Нет нужды, — усмехается Тананда. — Покуда он предварительно не устанавливает связи между нами, мы все же должны суметь провернуть все завтра вечером. Фактически, мы, образно говоря, убьем одним выстрелом двух зайцев. Я не прочь подложить по ходу дела небольшую свинью Сварлию, но, судя по всему, его заведение будет в эпицентре, когда начнется фейерверк. К тому времени, когда он сообразит, что к чему, мы уже давно исчезнем.