Цитата #1634 из книги «Пелагия и красный петух»

Звуком, который вернул будущего спасителя человечества к низменной действительности, было бурчание в животе у соседа, балабесаМендлика. Балабесами,или балбесами,назывались юные примаки, жившие и столовавшиеся в семье жены до тех пор, пока не войдут в зрелый возраст. Мендлику едва исполнилось четырнадцать, так что зреть ему оставалось еще порядком.

Просмотров: 11

Пелагия и красный петух

Пелагия и красный петух

Еще цитаты из книги «Пелагия и красный петух»

Она рот разинула: как это – араб, а по-русски кричит?

Просмотров: 5

Гимназист сдернул фуражку и поклонился, прося благословения.

Просмотров: 10

– «Новый Мегиддо». «Мегиддо» на древнееврейском значит «Город Счастья». В самом деле был такой город, в Израэльской долине, его разрушили – не то ассирийцы, не то египтяне, я забыла. А мы отстроим Мегиддо заново, уже и землю у арабов купили.

Просмотров: 9

– Только не латинского автора, а немецкого. – Митрофаний рассеянно погладил выцветшее золотое тиснение. – Адальберт Желанный, из младших рейнских мистиков. На, изучай, а я пойду.

Просмотров: 12

Подумалось: а ведь верно, и непременно нужно будет Дурку забрать, а бабушку ее можно пристроить в монастырскую больницу.

Просмотров: 11