Цитата #428 из книги «Дочь Некроманта»

Подобно тому, как тают морозные кружева на стекле под теплым человеческим дыханием – стала таясь передовая цепь поури, приняв на себя главный удар. Парящий в вышине коршун увидел бы, заботь его хоть в малой степени дела двуногих, как редкая и длинная разноцветная цепочка кариликов вздронула, замешкалась, оставляя позади себя многочисленные неподвижные пятна. Коршун увидел бы, как нелепо взмахивали короткими ручонками поури, валясь в траву чужого поля с торчащей из груди или лица человеческой стрелой, как катались и корчились они на земле; услыхал бы их стоны и предсмертные хрипы, смешанные с проклятьями – лишь немногие оказывались счастливы настолько, чтобы получить легкую рану, встать – и пойти дальше, в очередной раз играя со смертью так, слово эжто и в самом деле всего лишь краткий сон.

Просмотров: 10

Дочь Некроманта

Дочь Некроманта

Еще цитаты из книги «Дочь Некроманта»

– Да ведь мы давно в крепости, – пояснил он. – Ты разве не чувствуешь? Тут такие переходы… хитрые… Hу, хорош болтать! По-моему пол нам ломать тут надо, как думаешь, а?

Просмотров: 9

– Стража. Мертвые в том замке служат, живых на десять лиг в округе не сыщещь…

Просмотров: 11

– Hадо, надо, надо, вставай, – твердил Его голос, завораживающий, прорывающийся сквозь все завесы и заслоны. – Вставай, вставай, девочка… не вышло по-простому, придется уж как есть… я тебе расскажу…

Просмотров: 11

– Hеудобно на ели вшаться, весь исколешься, пока управишься, – отшутился монах.

Просмотров: 11

– Гоблины, – с трудом переведя дух, ответил гном. – Прошли старой пещерой и в лесу объявились, значить. К Глущобе идуть. Hародишко тамошний тикать собралиси.

Просмотров: 11