Цитата #457 из книги «Ричард Длинные Руки»

Сердце мое затрепыхалось, как рыба на разделочном столе. Ланзерот ушел осматривать рощу, Асмер и Рудольф на охоте. Принцесса и священник в повозке, здесь только мы с Бернардом. Но и Бернард снял доспехи, оружие. А у них за поясами ножи, в руках зловещего вида топоры. У одного из-за спины выглядывают лук и оперенные концы стрел.

Просмотров: 24

Ричард Длинные Руки

Ричард Длинные Руки

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки»

Карл ощутил, как, несмотря на угрозу вечного огня, все тело осыпало ледяной крошкой. Он подал коня назад, осторожно развернулся, моля Сатану, чтобы он удержал руки лучников, вломился в уже беспорядочное стадо своих рыцарей.

Просмотров: 23

Сказал и тут же пустил коня вперед, будто пожалел, что такое брякнул. Ведь слово не воробей, вылетит – таких поймаешь… От того же Ланзерота, не говоря о священнике.

Просмотров: 20

Все эти мысли хаотично проносились в моем черепе, что быстро разогревался, мысли становились все горячечнее, злее, путанее, кровь с шумом била в уши, мышцы раздувались, а пальцы стискивали рукоять меча, как чужое горло.

Просмотров: 24

Бернард покосился в мою сторону, на лице проступило изумление, потом озабоченность.

Просмотров: 24

Я всхлипнул, сделал взмах. Молот исчез из ладони, а ближайший ко мне великан вздрогнул, как фонарный столб, в который врезался на «мерсе» «новый русский». Я не видел, как подломились у него колени, но он осел в толпу воинов, как будто ему отрубили ноги. Я швырял и швырял, потом волна молчаливых нахлынула, я начал пятиться, торопливо рубил, по мне стучали топорами, мечами, остриями алебард и копий, второй рукой я еще пару раз ухитрился швырнуть прямо в застывшие морды, а потом уже остервенело бил обеими руками мечом.

Просмотров: 13