Цитата #1694 из книги «Поиски путей (СИ)»

— Это неправда! — взвизгнул Когу. — Львята тут блудят, путаются с язычниками! Хотят Лянчин отдать Снежному Барсу! Во-оот, он, Анну — первый! Он ради какой-нибудь белобрысой твари родного отца зарежет — развратник!

Просмотров: 3

Поиски путей (СИ)

Поиски путей (СИ)

Еще цитаты из книги «Поиски путей (СИ)»

— Она теперь здесь не живёт, — сказала рабыня. — Она… тут говорят "вышла замуж". Она теперь рабыня одного здешнего, младшего офицера, живёт в доме его отца, в городе. Будет рожать ему детей. Этот офицер меня называет "сестрёнка", знаешь это слово? Хорошее слово…

Просмотров: 2

— Как всякий добропорядочный подданный, — смеюсь я.

Просмотров: 2

— Этот убийца ранил Третьего Господина Л-Та! — выдыхает Ри-Ё в ледяной ярости. — Чтоб он подавился разжёванным сердцем своей матери!

Просмотров: 2

В жутковатой келье, холодной, как могила, в башенке Старого Замка я разговариваю со Смотрителем Департамента Добродетели, мрачным, крепко сбитым, седым. Смотрителя, Уважаемого Господина И-Ур, почти официально называют Одноглазым Филином: его глаз когда-то давно выбили в поединке — и чёрная повязка на угрюмом лице вкупе с чёрным, в узких полосках меха, кафтаном, делают И-Ура поразительно похожим на пирата, состарившегося в злодеяниях. Впрочем, это — земной стереотип; на Нги-Унг-Лян шрамы на лице означают отвагу и доблесть, а висящая за спиной Господина Смотрителя акварель с оскаленным сторожевым псом в шипастом ошейнике и надписью "Охраняю и защищаю" ещё и вкус выдаёт.

Просмотров: 1

— О да! Закономерность была… Допустим, ты за много лет обучения вник в способ читать любой знак-Образ. Что же означает Образ "дерево" рядом с Образом "человек"?

Просмотров: 2