– Как не стыдно, шевалье? Тут дамы! Чтобы больше я такого не слышал!
Аливия послушно откинула одеяла и, ничуть не стесняясь, стала раздеваться.
– От греческого «баро» – тяжесть. То есть машины, использующие систему противовесов, в отличие от невробаллистических, использующих энергию упругих тел – дерева, скрученных канатов или воловьих жил – для бросания снарядов.
– У вас, князь, неплохо получается, – заметил граф Готский.
Аливия погрустнела. Ей явно хотелось отправиться в дорогу поскорее, но она понимала, что зимой не самое хорошее время, особенно сейчас, когда дороги превращены в кашу постоянным то выпадением, то таянием снега. И ночевать в полях лучше летом, чем зимой.
– Я тут мало бывала, но я помню этот дом, – прошептала она. – Мама предпочитала за городом жить, у нас дом был… забыла, как называется тот город… Я там до пяти лет жила… Потом мы сюда переехали, но долго не задержались. Мама не любила городов.