— Постараюсь привести в чувство, — ткнул пальцем в моряка, который так и продолжал сидеть на месте, смотря в одну точку и изредка начиная подвывать, — Отправлять его на респ в таком виде, однозначно, нельзя. Ты возьми Гаррота, обойдите всю округу, если где-то остались трупы наших, знаешь, что делать. Не хватало тут зомби высокоуровневых получить. Из Светлых они получаются, куда опаснее обычных. Наши братья Очищающие уже в пути, прибудут часа через четыре, тогда подоспеет и имперский патруль. Усиление послали вдогонку. Члены Звезды, кроме Сая, который уже воплощен, обретут новые тела через час, как и команды воздушных судов. Я все сказал. Работайте.
— Пока ничего говорить не буду. Но посмотрим прямо сейчас, тут недалеко, десять минут ходьбы, наша стоянка отнятых у пособников Зла, кораблей, — тот энергично вскочил с кресла, снял с вешалки шляпу, нахлобучил ее по самые уши, и махнул мне рукой, мол, давай. Пошли…
Тот же не обратил на мои слова никакого внимания. А продолжил говорить, я не видел его глаз из-за очков, но вот уверен, он смотрел сейчас куда-то далеко-далеко, и был не здесь.
…Призрачная гидра хохотала, носилась по пещере, освещая ее всполохами синего огня из глаз. Факелы по углам чадили, пламя, то взметалось, освещая тьму, то почти гасло. Длинные причудливо изогнутые и изломанные тени метались вместе с ним по полу и стенам. Сэр Девид был прикован к каменному постаменту, а я, с кривой усмешкой, стоял рядом и держал в руке каменный ритуальный кинжал. На ухо мне что-то шептала неразборчиво Мери Саттон, обещала, манила, просила. Затем она перехватала у меня оружие, и тут же томная и нежная улыбка сменилась хищным оскалом. Мэри провела кончиком языка по пунцовым, кровавого цвета губам, в нереально черных глазах без белка отразился огонь. Девушка нависла над алтарем, размахнулась с силой и…
И тут в голове что-то взорвалось, белый свет ослепительной вспышки затопил собой все… и темнота.