Внимательно оглядываюсь, еще раз осматриваю вполне безобидную сушину — ничего.
А если Финн стар станет, или увечен, или в гости к Хель отправится к тому времени (ну всякое же может быть, пока я мир смотреть буду) — то должок мне его потомки вернут, с лихвой. На каковой должок, к тому времени, пеня знатная накапает, и ее взыщу тоже, ибо Асами заповедано обид не прощать.
— Он убил трэля, скотину, или испортил иное имущество? Оскорбил знатного? Какой закон он нарушил? Скажи мне, друг? Я заплачу штраф.
— Уильям, обойди его слева, — попросил я своего друга — Я нападу спереди!
Подбегаю к сараю и вижу интересную картину: дед на воздух выбрался самостоятельно, и теперь со страшным рыком машет моим черпаком. Вверх-вниз, вверх-вниз, вправо-влево. И ловко как у него получается — аж воздух гудит, разрезаемый могучими взмахами. Я даже залюбовался лихой дедовой сноровкой: словно ярый духом берсерк в гуще врагов сокрушает неприятеля. Вот ведь, седина в бороду, а воинских упражнений ни на минуту не оставляет, лишь выдалось свободное мгновенье — он и тренируется!
— Мне, рыжий, завтра со Скрягой предстоит лаяться, нельзя мне по роже получать, — хмыкнул Орм — А ты что стоишь? — это он уже мне — Время уходит! Вещи мы тебе собрали, так что — побей Кетиля немного — и уходи. Скоро рассвет — могут хватиться.