Эх, надо было старика-то на воздух вытащить, а то, как бы он там не задохся. Вот ведь, Сварти, ну когда ж ты повзрослеешь — клял я себя — Вечно у тебя ноги вперед головы думают!
А мне еще сверх того и дар колдовства обломился, так что, все и вовсе неплохо.
— Права она, мое имя Ульрик Ризе, и у меня к тебе дело, — ответил мне гость, а я был весь внимание, и он продолжил — В нехорошем виде тебя Том привез, в плохом виде, я бы сказал…
— Так, Сварти, успокойся. Мастер сказал желать траве хорошего! — вслух напомнил я себе о деле.
Примерно так я и размышлял, выйдя глубоко за полночь до ветру. Анна, вдоволь наскакавшись, уже ушла, и я, наслаждаясь картиной звездного неба, посвистывая, орошал кусты за сараем, и был, в целом, доволен жизнью, пока от удара в затылок не полетел в эти же самые кусты.
Все-таки неприятности будут — подумал новоиспеченный мастер Гильдии, с кряхтением покидая удобное кресло и такой теплый очаг и отправляясь в неприятно холодные летние сумерки.