Цитата #2163 из книги «Меняя маски»

— Да какие шутки, малыш. — Акено явно развеселила моя реакция. Черт, спокойней, Макс, спокойней. Что ты, в самом деле, не найдешь, с кем пойти? — Тут уж ничего не поделаешь. Может, завсегдатаи и могут обходить данное условие, но, например, даже нам с отцом это не дано.

Просмотров: 19

Меняя маски

Меняя маски

Еще цитаты из книги «Меняя маски»

— Она что, все это время так и бегает туда-сюда? — усмехнулся я.

Просмотров: 20

— Судя по твоему лицу, ты не горишь желанием вступать куда-либо, — хмыкнув, сказал Райдон. — Есть причины? Или просто лень?

Просмотров: 21

— Ладно, ладно. Но все-таки твоя мама бесподобна. И как только успевает? — М-да, мне вот тоже интересно. — Живешь за счет женщин, а, мальчик?

Просмотров: 18

В ответ на мой спич девушки встали и отвесили ответный поклон Райдону. Причем Кино поклонилась чуть раньше и чуть ниже, выдавая свое более низкое, по сравнению с этой парочкой, положение. Мне она, кстати, при знакомстве вообще не кланялась. А я сам-то кланялся? Черт, не помню.

Просмотров: 23

Гильдии. В моем мире их бы назвали «преступными кланами». Но здесь к слову «клан» весьма трепетное отношение. А вот про «якудз», сколько я здесь живу, ни разу не слышал. Кстати, слово «гильдия» — это мой вольный перевод. По-японски «гильдия» звучит как «гирудо». Но так они себя редко называют, обычно употребляется слово «сеге-кумиаи». И вот что еще интересно: группировки постоянно воюют между собой, ну или как минимум пакостят друг другу, но они имеют общие правила и свод законов, образуя, таким образом, структуру, которая называется Гарагарахэби. Или, если по-русски, «гремучая змея».

Просмотров: 22