Цитата #599 из книги «Распыление. Дело о Бабе-яге»

По дороге Лумумба объяснил, что во сне, вдруг, ощутил такой ужас, пустоту и отчаяние, что вкушать отдых далее сделалось абсолютно невозможным. Поднявшись, он тут же погадал на крокодильих зубах — я, впрочем, давно подозреваю, что были это клыки, выдранные у обыкновенного дикого кабана, но не суть… Зубы указали, что опасность исходит от холодных кожистых существ, одновременно как бы огненных.

Просмотров: 7

Распыление. Дело о Бабе-яге

Распыление.  Дело о Бабе-яге

Еще цитаты из книги «Распыление. Дело о Бабе-яге»

Я немного приободрился. Доза — это хорошо. Это повышает шансы. Со стороны учителя — неслыханная щедрость разрешить вторую дозу за неполных трое суток. Обычно он предпочитал обходиться подручными средствами. Да и меня, что греха таить, приучил не полагаться только на магию.

Просмотров: 2

— Наверное, Мадам Елена вызвала. — шепнул фон Цаппель. — Какое несчастье, ай-ай-ай… Это наш полицеймейстер, Отто Штык. Служака, но дело знает. — он покосился на мертвого Янека. — Прямо в заведении, при всем честном народе… Какой удар по репутации. Бедняжка Елена…

Просмотров: 1

Откуда ни возьмись, вокруг образовалась толпа.

Просмотров: 2

— Ну откуда у вас деньги? Разве что, наколдуете. — она окинула взглядом Лумумбу, одетого в свой походный, вываренный в щелоке и пропитанный смолой, плащ. Выглядел плащик и вправду не очень, да и весил порядочно, зато мог отразить огненный шар или даже пулю.

Просмотров: 2

— Лумумба — очень непростой маг. Помнишь, я говорил: он стал унганом задолго до того, как появилась Пыльца.

Просмотров: 2