Цитата #1918 из книги «Распыление. Дело о Бабе-яге»

Навалившись, мы синхронно захлопнули створки тяжелых дверей. Маша уже тащила какой-то железный прут, и я, просунув его в ручки, завязал узлом. Теперь точно не выберутся. Разве что двери с петель снять…

Просмотров: 2

Распыление. Дело о Бабе-яге

Распыление.  Дело о Бабе-яге

Еще цитаты из книги «Распыление. Дело о Бабе-яге»

Я потянулся в неё всем своим существом, всеми оставшимися силами. Почувствовал, как ослабевает давление веревок на запястьях, как лёгкие сами набирают воздух, чтобы выдохнуть заклинание, и… Где-то в позвоночнике зародилась волна боли. Огнем пробежав по синапсам, она добралась до черепа и расплескалась под сводом, ослепляя, оглушая, и наконец, милосердно лишая сознания.

Просмотров: 2

— Уж от тебя-то я истерики не ожидал, молодой падаван. Стыдно должно быть.

Просмотров: 1

Мне и вправду было стыдно за вспышку, но я только фыркнул.

Просмотров: 1

— Золото? — мы дружно уставились на Таракана.

Просмотров: 1

Выбравшись на крышу, наконец-то вздохнул полной грудью. Раскаленный, пахнущий гарью, но почти без дыма. Дальний конец "Пеликана" уже просел, крыша там провалилась, и на фоне ночного неба языки пламени смотрелись особенно красиво.

Просмотров: 1