Цитата #508 из книги «Приморская разруха (СИ)»

-Придумай чего-нибудь новенькое, немочь могильная!

Просмотров: 5

Приморская разруха (СИ)

Приморская разруха (СИ)

Еще цитаты из книги «Приморская разруха (СИ)»

Удар левым топором развалил бросившегося на Олега гомункула едва ли не на две части, и почти сразу же правым пришлось отмахиваться от упыря. Лезвие с некоторым трудом срубило монстру лапу с почти уже закончившимися формироваться когтями, а отпрыгнувшая назад нежить обижено заскулила. Боевой маг тем временем телекинезом остановил в воздухе взвившегося в прыжке кадавра, нацелившегося на горло какому-то мужчине в перепачканном машинном маслом рабочем комбинезоне и с силой саданул башку твари о борт ближайшего судна. Вновь ринувшийся в атаку упырь замахнулся оставшейся конечностью, но двигался он все же слишком медленно по меркам чародея, привыкшего устраивать спарринги с оборотнем. Сделав шаг в сторону и пропустив устрашающие когти мимо себя, Олег вбил в спину противника топор и мимоходом пнул еще одного гомункула, пытавшегося вцепиться в ботинок волшебника, ломая существу его тонкую шейку.Еще одна тварь, лишь недавно бывшая человеком попыталась наброситься сзади…И рухнула, когда чей-то выстрел разнес её башку.

Просмотров: 3

-Стефан, вот давно хотел тебя спросить, да как-то все стеснялся...- Олег придвинулся поближе к стоящему за штурвалом толстяку и понизил голос до едва слышного шепота. - А ты никогда не думал о том, чтобы послать службу в армии к чертям собачьим? Верность долгу может и хорошая штука...Но не тогда, когда данное обязательство тебе навязывают, дополняя способной оторвать башку контрольной печатью.

Просмотров: 3

-Я оно это...Воду и ветер, дык, чую! - Проорал с носа судна Святослав, который при помощи своего дара помогал 'Котенку' обрести дополнительную скорость и маневренность.

Просмотров: 3

-Скорее умирающих от жажды людей и свежих трупов. – Олег всегда гордился своим умением мыслить логически, а потому практически сразу же понял, чем грозит посещение пустыни для неподготовленных к подобному испытанию людей. Особенно если они не имеют укрытий от палящего солнца, пусть даже таких неоднозначных, как большой и легко нагревающийся железный корабль. – Даже мы, имеющие возможность спрятаться в тени, запросто могли бы свалиться с тепловым ударом, если бы корабль не был оборудован резервуаром с пресной водой…У кого еще силы есть? Надо сделать маяк или нечто подобное, иначе те кого также закинуло в эту пустыню умрут в песках, когда солнце завтра превратит их в высушенные мумии.

Просмотров: 3

Собеседник вдовца, отчаявшись добиться от своего друга разумного поведения, просто и незатейливо саданул убитого горем человека кулаком в шею. Собственно в любое другое место бить было бесполезно, поскольку тело закрывали полные латные доспехи, а на голове даже сейчас красовался шлем с забралом, сделанный из прозрачного словно слеза горного хрусталя или какого-то невероятно прочного алхимического стекла. И только щель между торсом и подбородком оставалась уязвимой. Обычного человека такой удар, скорее всего, убил бы, попросту раздробив гортань но чародей третьего ранга всего лишь подавился воздухом и теперь старательно пытался вновь научиться дышать. А обеспечивший его молчание приятель тем временем уверенно тащил охваченного горем мужчину к выходу из императорского шатра, где полным ходом шло устроенное в честь победы празднование.

Просмотров: 3