Цитата #237 из книги «Приморская разруха (СИ)»

-Мда, запустили вы себя, Прасковья, - Женщина, которая вполне заслуживала именоваться дряхлой старушкой несмотря на относительно небольшой возраст, рассказала о том где найти плодоносящую ягодами березу сразу же и абсолютно бесплатно. Источником необычной приправы оказался старший внук женщины, который был охотником. Впрочем, бабушка хорошо знала, где её пятнадцатилетний потомок смог добыть редкость, которую в городе можно было продать аж за целую копейку! Выслеживая зверей не более чем в двух днях пешего пути от Иркутска он наткнулся на ручей, берегах которого заросли необычайно крупными березами, от одной из которых ощутимо пахло перцем. Землю под ней вспомнивший народные байки предприимчивый парнишка едва ли не языком вылизал в поисках крупных твердых то ли орехов то ли ягод, способных заменить продающийся в магазинах перец. И нашел таких больше трех сотен! Целое состояние по меркам крестьян, привыкших менять плоды своих трудов на живые деньги по абсолютно грабительским курсам. - Но ничего, колени теперь у вас болеть будут меньше, камень из почек я убрал, радикулит тоже ослабеет до уровня примерно десятилетней давности...

Просмотров: 8

Приморская разруха (СИ)

Приморская разруха (СИ)

Еще цитаты из книги «Приморская разруха (СИ)»

-Может, выгрузим припасы? - Предложила Олегу супруга. - Без них мы сможем принять на борт несколько десятков лишних человек.

Просмотров: 2

-Наглец, глупец, авантюрист и атеист, – последовал ответ от Саввы. – И кое-какой опыт с древними подземельями у него уже есть, а потому с такими надо держать ухо востро…Может далеко пойти, если раньше не прибьют.

Просмотров: 3

Полуразорванный стальной гигант лежал в луже пылающей огнесмеси, вытекшей судя по всему из его же баков и чадил вонючим дымом, будучи порядочно оплавленным. Со своего места Олег видел окровавленные мясные ошметки, что скорее всего являлись останками Павла. Внезапно нахлынувшее пророческое озарение одарило знанием о кончине предателя. Один из мобилизованных ремесленников Иркутска являлся артефактором второго ранга, прибывшим на работы вместе с семьей. Вляпавшись в одну из устроенных демоном ловушек, тот лишился обеих рук и одной ноги, а потому лежал среди самым тяжелых раненных, но в отличии от них совсем уж беспомощным не являлся. Когда этот чародей-ремесленник увидел, как розданные Гулябой гранаты разрывают в клочья его жену и ребенка, то решил пожертвовать своей жизнью, дабы отправить предателя в ад. Сил просто раздавить боевую машину и вырвать из её стального чрева уничтожившего его семью мерзавца решившемуся на сотворение посмертного заклинания калеке бы все равно не хватило. Но зато ему в последние секунды пребывания на этом свете достало возможностей, дабы дистанционно дестабилизировать алхимреактор пилотируемого голема и тем самым превратить источник энергии в одну большую бомбу, готовую рвануть от малейшего сотрясения или нагрузки. В итоге Павел разделил судьбу своих жертв, погибнув от взрыва, перемоловшего его плоть в кашу, нафаршированную кусками костей и железными осколками.

Просмотров: 3

-Зато, дык, с ними от меня, стал быть, истинные маги, того-этого, бегать станут! Только надыть их того, самые емкие подобрать. - Несколько самоуверенно заявил бывший крестьянин, на настоящий момент официально обладающий лишь вторым рангом, то есть считающийся учеником. Впрочем, поднять его до третьего и стать полноправным подмастерьем Святославу мешала главным образом манера речи, при которой общаться с экзаменаторами стало бы сущим наказанием для обеих сторон. Реально же талант прирожденного мага-погодника вплотную подбирался аж к четвертой ступеньки в иерархии чародеев. Ну а встреченным на поле боя врагам было как-то все равно, есть ли у русоволосого детины бумажка с печатью или нет. Особенно, после попадания шаровой молнии. - Но вообще ты, ну, прав. Мне, дык, не такой набор как для тебя нужон. А свой, стал быть, собственный. Но я, дык, над ним еще думаю.

Просмотров: 6

Его вопли оказались услышаны, поскольку сразу же после них на песок сквозь дыру в корпусе принялись выпрыгивать перепачканные черти чем оборванцы, в которых узнать солдат регулярной армии удавалось с большим трудом. Следом за ними через отверстие спиной вперед с трудом протиснулся трехметровый пилотируемый голем, руки которого представляли из себя нечто вроде мелкокалибреных скорострельных пушек, а на плечах красовались погоны из многоствольных систем залпового огня. А вслед за ними из недр корабля полезло нечто такое, чему Олег подобрать названия не мог, да честно говоря и не пытался. Слишком был занят, чтобы одновременно управлять своим летательным аппаратом и целиться в это отвратительное чудовище из зачарованного ружья, выставив мощь сопровождающего пули электрического заряда на максимум.

Просмотров: 3